2006世界杯官方歌曲,即主题曲、会歌和决赛表演歌曲,即2006年世界杯会歌《Celebrate
The
Day(庆祝这一天)》、2006年世界杯主题曲《The
Time
Of
Our
Lives(生命之巅)》以及2006年世界杯决赛表演歌曲《Hip’s
Don’t
Lie(不会说谎)
2006年世界杯会歌-庆祝这一天
2006年世界杯会歌-不会说谎
2006世界杯主题曲-之生命之巅
2006年世界杯主题曲《Time Of Our Lives》
德国世界杯海报 TIME OF OUR LIVES
Toni Braxton Il Divo
There was a dream Long time ago 很久以前,有一个梦想
There was a dream Destined to grow 这个梦想注定将茁壮成长 Hacerse pasion (To become passion)
Con fuego abrazar (and to hug with fire) 变成用火来拥抱的激情
El deseo de dar sin fin (the will to give in an endless way)
El deseo de ganar (the will to win) 胜利的渴望将无限的延续
For a life time of progress
That runs here today
We’ll go all the way 为了一个充满成就的生命,从现在开始,我们将一直走下去
Hey they feel like having the time of our lives
Let’s light the fire find the plain
Let’s go together as one inside 这感觉就像我们的生命之巅 让我们点亮火光,找到那片平原,让我们团结起来一起前进 ’
Cause it feels like we’re having the time of our lives
We’ll find the glory and the pain
All that we are, for all that we are
For time of our lives 因为这感觉就像我们到达了生命之巅 我们会拥有荣耀和痛苦,我们所有的一切,为了我们的一切
Hoy es el dia (Today is the day)
Es la ocasion de triunfar (the time to succeed) 今天,就是那一天,是该成功的时间
Para hacer realidad el destino que so? abamos conseguir (reality the destiny we dreamt to achieve)
Una vida de lucha nos trajo hasta aqui (A life of fight brought us here)
Y llegare hasta el final (and I'll keep on till the end)
Heaven knows 让我们梦想的命运成为现实 注定要奋斗的生命指引我们来到这里,我会坚持到最后一刻
’Cause it feels like we’re having the time of our lives
Juntos, unidos, triunfara nuestro deseo de ser el mejor (Together, united, the will to be the best will win)
因为,我们感到自己到了生命之巅,团结起来,只有最强的意志才会赢
’Cause it feels like we’re having the time of our lives
Hasta la gloria, junto a ti, (Till the glory, along with you ) Llego el momento de la verdad (the moment of truth has arrived)
El momento llego (The moment arrived) 因为,我们感到自己到了生命之巅,直到和你一起得到荣耀,真实的时刻到了,时候到了
Y ya nunca jamas lo podre olvidar...
(And now I will never ever forget it...) 现在我永远都不会忘记
’Cause it feels like we’re having the time of our lives
Juntos, unidos, triunfara nuestro deseo de ser el mejor (Together, united, the will to be the best will win) 因为,我们感到自己到了生命之巅,团结起来,只有最强的意志才会赢
’Cause it feels like we’re having the time of our lives
Hasta la gloria, junto a ti, (Till the glory, along with you )
El momento llego (The moment arrived) El momento llego (The moment arrived) 因为,我们感到自己到了生命之巅,直到和你一起得到荣耀,真实的时刻到了,时候到了
We’ll find the glory we’ll be there
For all that we are 我们会找到那份荣耀,我们一定会 为了我们的一切
For one thing that we wanna be and all that we are 为了我们的渴望,我们的一切
For the time of our lives For the time of our lives 为了我们的生命之巅
2006年德国世界杯主题歌“The Time of Our Lives”由红遍全球的Pop Opera跨界团体IL Divo(美声绅士)与RB天后Toni Braxton共同主唱。
英文版是:
there's a time for us to let go
there's a time for holding on
a time to speak, a time to listen
there's a time for us to go
there's a time for laying low-down
there's a time for getting high
a time for peace, a time for fighting
a time to live a time to die
a time to scream, a time for silence
a time for truth, against the lies
a time for faith, a time for science
there's a time for us to shine
there's a time for explaining
there's a time to understand
a time for hurt, a time for healing
time to run to make a stand
oh, this is the time of our lives
oh, this is the time of our lives
oh, this is the time of our lives
oh, this is the time of our lives
你好,06年德国世界杯主题曲只有一首,中文名叫做《生命之巅》。
2006年德国世界杯的主题曲最终确定为《The Time Of Our Lives》(我们生命中的时光)。歌曲由约尔根·埃洛弗松(Jorgen Elofsson)作曲,史蒂夫·麦克(Steve Mac)制作。
作为世界杯主题曲,《The Time Of Our Lives》在2006年6月9日慕尼黑的世界杯开幕式上,由“美声男伶”组合首演
扩展资料:
2006年德国世界杯(英语:2006 FIFA World Cup,德语:2006 FIFA Weltmeisterschaft)是第18届世界杯足球赛。决赛于2006年6月9日至7月9日在德国境内的12座球场举行。这是继1974年后世界杯第二次在德国举行,也是继1998年后世界杯再次在欧洲举行。
北京时间2006年7月10日2时,世界杯决赛在柏林奥林匹克球场举行。最终意大利通过点球大战5比3击败法国夺冠 。
参考资料:2006年德国世界杯—百度百科
德国世界杯主题曲敲定 “Time of Our Lives”
2006德国世界杯主题曲 Time of Our Lives(生命之巅)
即将举行的2006德国世界杯的主题曲2月9日最终确定,由SonyBMG唱片公司*作曲家约尔根·埃洛弗松(Jorgen Elofsson)作曲,超级制作人史蒂夫·麦克(Steve Mac)制作的“生命之巅”(Time of Our Lives)最终成为2006德国世界杯的官方主题曲。
据加拿大新闻专线网近日的报道,由国际足联授权的,负责制作2006德国世界杯主题曲的唱片公司SongBMG将邀请曾刷新英美排行记录、震撼全球唱销的超人气组合“美声男伶”(Il Divo)到现场为球迷倾情演出。
“我们生命中的时光”作为世界杯主题曲将会在6月9日慕尼黑的世界杯开幕式上由“美声男伶”组合首演。届时全世界会有超过10亿名观众通过电视欣赏到这首主题歌。
除了这首主题曲外,一本名为“VOICES”的世界杯歌曲专辑也将于今年5月底面世。这本歌曲专辑将包含了当今很多的畅销歌曲,除了“美声男伶”外,像玛利亚凯利,席琳迪翁,胡利奥伊格莱西亚斯,惠特尼休斯顿等等*歌星也将在这本专辑中献唱。
本届世界杯还将*地推出第二首主题曲,届时将由*的德国男歌手赫尔柏特·格罗内迈耶尔演唱。
歌词:
Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
德语,德意志,德国人,……………
Natürlich hat ein Deutscher "Wetten, dass ... ?" erfunden
肯定只有德国人才能说出这样的话:“我说的是不会错的,打个du好吗?”
Vielen Dank für die schoenen Stunden
非常感谢,我们过的非常愉快!
Wir sind die freundlichsten Kunden auf dieser Welt
我们是这个世界上*的顾客
Wir sind bescheiden, wir haben Geld
我们谦虚并富有
Die Allerbesten in jedem Sport
我们有*的运动员
Die Steuern hier sind Weltrekord
德国的捐税世界闻名
Bereisen Sie Deutschland und bleiben Sie hier
欢迎来德国旅行和逗留
Auf diese Art von Besuchern warten wir
我们期待您的光临
Es kann jeder hier wohnen, dem es gefaellt
只要高兴,谁都可以来德国住住
Wir sind das freundlichste Volk auf dieser Welt
我们是世界上最友善的民族
Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
德语,德意志,德国人,